روان بدر2 دقائقالترجمة: حصة القراءة الإجباريةيقول الكاتب إيتالو كالفينو: "إننا لا نقرأ لكاتب ما إلا عندما نترجم له" فالترجمة - في رأي كالفينو - تدخلنا إلى العوالم التي يعيشها المؤلف...
روان بدر2 دقائقترجمة الشعر: القبض على الماءيقول الجرجاني في كتابه دلائل الإعجاز: "لا سبيل إلى أن تجيء إلى معنى بيتٍ من الشعر، فتؤديه بعبارة أخرى؛ إذ إنه إذا تغير النَّظْم فلا بد...
روان بدر2 دقائقالضحك بلغات مختلفةفي قناة أطفالٍ محلية يظهر فيلم كرتوني توعوي مدبلج عن الحفاظ على الماء، وفي نهايته تُعرض إحدى الشخصيات الكرتونية تقول نكته: - ماذا قال...
روان بدر2 دقائقعندما تنقذ الترجمة الأدبمَن منا لا يعرف حكاية علاء الدين، الشاب الفقير الذي تبدلت حياته عندما وجد مصباحا سحريا في كهف مهجور ليبدأ مغامراته في مواجهة الساحر...
روان بدر2 دقائقترجمة الشعر النبطي: حداء البدو من الصحراء إلى العالميا ذيب يا طارد الهيف أطرد هبوب الشمالِ عينْت عَلْيا وأبو زيد أهل القصور العوالي شعراء أُمّيون، وقصائد غير مكتوبة، بلهجات محليه...
روان بدر2 دقائقالمترجم المُهمش أدبيًاتظهر مهنة الكاتب أو الشاعر أو الروائي في معظم الأعمال الأدبية من روايات وقصص وأفلام أكثر من أي مهنة أخرى. فإن لم تكن الرواية روايةً عن...
روان بدر2 دقائقاللغة والفكرةواحد.. اثنان.. ثلاثة.. أربعه.. الأرقام التي نعرفها ونتعلمها صغارا ونستخدم أصابعنا للتعبير عنها حتى قبل أن نلفظها بوضوح. قضى الباحث وعالم...
روان بدر2 دقائقالترجمة الدينية.. المشي بين الألغامقد يكون أكبر مخاوفنا عندما نترجم هو أن ننتج ترجمة ركيكة، أو أن تنالنا الانتقادات، أو أن لا نحصل على التقدير الذي نستحقه. لكن الترجمة قد...
روان بدر2 دقائقتأثير الترجمة على اللغة العربيةزقطب، ينزهر، سفريمحيطي, يزاكج, تحجناحي يزموه ، كمتر* هل فهمتم شيئا؟ الكلمات السابقة هي بعض الامثلة التي ذكراها الدكتور محمد عصفور في...
روان بدر2 دقائقالترجمة والكتابةفي عام 2008 ، أثبتت دراسة اجريت في جامعة زابل الايرانية على 114 طالب وطالبة ممن خضعوا لاختبار (التوفل) أن القدرة على التعبير والكتابة...
روان بدر2 دقائقترجمة الأمثالتمتلئ اللغة بالمجازات. كل عبارة هي رمز يخبئ خلفه عشرات المعاني التي تزدحم في عقولنا بمجرد رؤيتنا أو سماعنا لها. هذه المعاني التي اتفقنا...
روان بدر2 دقائقكيف يبدو الشعر العربي بالإنجليزيةيقول المتنبي واصفًا حاله في بلاد فارس: ولكن الفتى العربي فيها غريب الوجه واليد واللسان هذا الحال الذي ينطبق في وقتنا على...
روان بدر2 دقائقما يضيع في الترجمةأذكر المرة الأولى التي قرأت فيها "تاجر البندقية" وأذكر جيدًا أن الانطباع الوحيد الذي ولدته هذه المسرحية فيّ وقتها هو الاستغراب؛ كنت...
روان بدر2 دقائقالمترجم في خدمة السلطةفي عام 1840م وقّع أكثر من أربعين زعيمًا من زعماء الماوري (Māori) على معاهدة واتيجاني (Treaty of Waitangi)، المعاهدة التي حولت نيوزلندا...