RGB-logo.png
  • الرئيسية

  • من نحن؟

  • المدونة

    • النشر على المدونة
  • التدريب

    • اللقاءات الإفتراضية
    • اللقاءات الواقعية
    • دليل التدريب التعاوني
  • خدمات الترجمة

  • الإستشارات

  • منصة اللغة للنشر

  • اتصل بنا

  • More

    Use tab to navigate through the menu items.
    • All Posts
    • أبجديات المترجم
    • دراسات الترجمة
    • الترجمة والإعلام
    • المترجمون وآفاق العلوم
    • لغات بابل
    • خواطر مترجم
    • ولنا في الترجمة حياة
    • المترجم المستقل
    • حقوق المترجم
    • ثقافة مُترجم
    • فتاوى الترجمة
    • حوار المغردين
    • حكايات المترجم
    • وقديمًا ترجموا
    • قراءات في الترجمة
    • تساؤلات
    • مقالات متفرقة
    • Getting Started
    • Your Community
    • Blogging Tips
    بحث
    الترجمة: حصة القراءة الإجبارية
    روان بدر
    • 2 دقائق

    الترجمة: حصة القراءة الإجبارية

    يقول الكاتب إيتالو كالفينو: "إننا لا نقرأ لكاتب ما إلا عندما نترجم له" فالترجمة - في رأي كالفينو - تدخلنا إلى العوالم التي يعيشها المؤلف...
    ٢٠٥ مشاهدات
    ترجمة الشعر: القبض على الماء
    روان بدر
    • 2 دقائق

    ترجمة الشعر: القبض على الماء

    يقول الجرجاني في كتابه دلائل الإعجاز: "لا سبيل إلى أن تجيء إلى معنى بيتٍ من الشعر، فتؤديه بعبارة أخرى؛ إذ إنه إذا تغير النَّظْم فلا بد...
    ٢٩٢ مشاهدة
    الضحك بلغات مختلفة
    روان بدر
    • 2 دقائق

    الضحك بلغات مختلفة

    في قناة أطفالٍ محلية يظهر فيلم كرتوني توعوي مدبلج عن الحفاظ على الماء، وفي نهايته تُعرض إحدى الشخصيات الكرتونية تقول نكته: - ماذا قال...
    ٤٦٢ مشاهدة
    عندما تنقذ الترجمة الأدب
    روان بدر
    • 2 دقائق

    عندما تنقذ الترجمة الأدب

    مَن منا لا يعرف حكاية علاء الدين، الشاب الفقير الذي تبدلت حياته عندما وجد مصباحا سحريا في كهف مهجور ليبدأ مغامراته في مواجهة الساحر...
    ١٥٠ مشاهدة
    ترجمة الشعر النبطي: حداء البدو من الصحراء إلى العالم
    روان بدر
    • 2 دقائق

    ترجمة الشعر النبطي: حداء البدو من الصحراء إلى العالم

    يا ذيب يا طارد الهيف أطرد هبوب الشمالِ عينْت عَلْيا وأبو زيد أهل القصور العوالي شعراء أُمّيون، وقصائد غير مكتوبة، بلهجات محليه...
    ٣٤٤ مشاهدة
    المترجم المُهمش أدبيًا
    روان بدر
    • 2 دقائق

    المترجم المُهمش أدبيًا

    تظهر مهنة الكاتب أو الشاعر أو الروائي في معظم الأعمال الأدبية من روايات وقصص وأفلام أكثر من أي مهنة أخرى. فإن لم تكن الرواية روايةً عن...
    ١١١ مشاهدة
    اللغة والفكرة
    روان بدر
    • 2 دقائق

    اللغة والفكرة

    واحد.. اثنان.. ثلاثة.. أربعه.. الأرقام التي نعرفها ونتعلمها صغارا ونستخدم أصابعنا للتعبير عنها حتى قبل أن نلفظها بوضوح. قضى الباحث وعالم...
    ١٩٤ مشاهدة
    الترجمة الدينية.. المشي بين الألغام
    روان بدر
    • 2 دقائق

    الترجمة الدينية.. المشي بين الألغام

    قد يكون أكبر مخاوفنا عندما نترجم هو أن ننتج ترجمة ركيكة، أو أن تنالنا الانتقادات، أو أن لا نحصل على التقدير الذي نستحقه. لكن الترجمة قد...
    ١٤٧ مشاهدة
    تأثير الترجمة على اللغة العربية
    روان بدر
    • 2 دقائق

    تأثير الترجمة على اللغة العربية

    زقطب، ينزهر، سفريمحيطي, يزاكج, تحجناحي يزموه ، كمتر* هل فهمتم شيئا؟ الكلمات السابقة هي بعض الامثلة التي ذكراها الدكتور محمد عصفور في...
    ١٬١٦١ مشاهدة
    الترجمة والكتابة
    روان بدر
    • 2 دقائق

    الترجمة والكتابة

    في عام 2008 ، أثبتت دراسة اجريت في جامعة زابل الايرانية على 114 طالب وطالبة ممن خضعوا لاختبار (التوفل) أن القدرة على التعبير والكتابة...
    ١١٧ مشاهدة
    ترجمة الأمثال
    روان بدر
    • 2 دقائق

    ترجمة الأمثال

    تمتلئ اللغة بالمجازات. كل عبارة هي رمز يخبئ خلفه عشرات المعاني التي تزدحم في عقولنا بمجرد رؤيتنا أو سماعنا لها. هذه المعاني التي اتفقنا...
    ٢٥٩ مشاهدة
    كيف يبدو الشعر العربي بالإنجليزية
    روان بدر
    • 2 دقائق

    كيف يبدو الشعر العربي بالإنجليزية

    يقول المتنبي واصفًا حاله في بلاد فارس: ولكن الفتى العربي فيها غريب الوجه واليد واللسان هذا الحال الذي ينطبق في وقتنا على...
    ٧٩٦ مشاهدة
    ما يضيع في الترجمة
    روان بدر
    • 2 دقائق

    ما يضيع في الترجمة

    أذكر المرة الأولى التي قرأت فيها "تاجر البندقية" وأذكر جيدًا أن الانطباع الوحيد الذي ولدته هذه المسرحية فيّ وقتها هو الاستغراب؛ كنت...
    ٦١ مشاهدة
    المترجم في خدمة السلطة
    روان بدر
    • 2 دقائق

    المترجم في خدمة السلطة

    في عام 1840م وقّع أكثر من أربعين زعيمًا من زعماء الماوري (Māori) على معاهدة واتيجاني (Treaty of Waitangi)، المعاهدة التي حولت نيوزلندا...
    ٣٥ مشاهدة

    © 2012 - 2020

    جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة منصة اللغة للنشر وخاضعة لقانون الملكية الفكرية

     ولا يجوز نسخ أو نشر أي من محتويات الموقع أو المدونة دون أذن رسمي

    نشر.png
    • Instagram - Grey Circle
    • Twitter - Grey Circle
    Riyadh, Saudi Arabia

    Admin@iamatranslator.org