RGB-logo.png
  • الرئيسية

  • من نحن؟

  • المدونة

    • النشر على المدونة
  • التدريب

    • اللقاءات الإفتراضية
    • اللقاءات الواقعية
    • دليل التدريب التعاوني
  • خدمات الترجمة

  • الإستشارات

  • منصة اللغة للنشر

  • اتصل بنا

  • More

    Use tab to navigate through the menu items.
    • All Posts
    • أبجديات المترجم
    • دراسات الترجمة
    • الترجمة والإعلام
    • المترجمون وآفاق العلوم
    • لغات بابل
    • خواطر مترجم
    • ولنا في الترجمة حياة
    • المترجم المستقل
    • حقوق المترجم
    • ثقافة مُترجم
    • فتاوى الترجمة
    • حوار المغردين
    • حكايات المترجم
    • وقديمًا ترجموا
    • قراءات في الترجمة
    • تساؤلات
    • مقالات متفرقة
    • Getting Started
    • Your Community
    • Blogging Tips
    بحث
    وقديمًا ترجموا: حول ارتباط اللغة بالهيمنة
    عبدالعزيز محمد الذكير
    • 2 دقائق

    وقديمًا ترجموا: حول ارتباط اللغة بالهيمنة

    نتيجة لانتشار الحضارة العربية والإسلامية، وكثرة إرسال البعثات العلمية إلى الجامعات العربية لتعلّم العلوم، بالإضافة إلى ما كانوا يقتبسونه...
    ١١٩ مشاهدة
    وقديمًا ترجموا: حول مكانة المترجم
    عبدالعزيز محمد الذكير
    • 2 دقائق

    وقديمًا ترجموا: حول مكانة المترجم

    لم أقاوم رغبتي في إدراج هذا الموضوع لقراء هذا المقال لأنها - في رأيي - من الشهادات الواقعية والملموسة على دور المترجم ومكانته، حتى في...
    ١١٦ مشاهدة
    وقديمًا ترجموا 4: حول تصحيح المعاني
    عبدالعزيز محمد الذكير
    • 2 دقائق

    وقديمًا ترجموا 4: حول تصحيح المعاني

    مع فيض العلم والتقنية في عالمنا المعاصر، لم أجد أننا تحركنا لرصد عالم المستجدات اللغوية، وازدحام مناهل التعاطي مع اللغات. وربما أننا...
    ٨٧ مشاهدة
    وقديمًا ترجموا ٣
    عبدالعزيز محمد الذكير
    • 2 دقائق

    وقديمًا ترجموا ٣

    لا أعتقد أن اليونانيين أخذوا اسم عملة (دراخما) من العربية (درهم). ولم تعد الكلمة تستعمل بعد اعتماد اليورو. وأظن العكس هو الصحيح، لأن عملة...
    ٣٨ مشاهدة
    وقديمًا ترجموا 2
    عبد العزيز الذكير
    • 2 دقائق

    وقديمًا ترجموا 2

    يُطالع المتتبع على واجهة المحلات التجارية في بلادنا كتابات غريبة تصل إلى حد التسلية التي لم يبحث عنها. فأكثرها كُتبت بلغتين عربية أو...
    ٩٩ مشاهدة
    وقديمًا ترجموا 1
    عبدالعزيز محمد الذكير
    • 2 دقائق

    وقديمًا ترجموا 1

    كنتُ شاهدا على بدايات القوى العاملة في أرامكو (الآن أرامكو السعودية). وهو فى رأيي تحول ثقافي مُلاحظ، لما كان يحمل معه من مفردات وتعابيرَ...
    ١٦١ مشاهدة

    © 2012 - 2020

    جميع الحقوق محفوظة لمؤسسة منصة اللغة للنشر وخاضعة لقانون الملكية الفكرية

     ولا يجوز نسخ أو نشر أي من محتويات الموقع أو المدونة دون أذن رسمي

    نشر.png
    • Instagram - Grey Circle
    • Twitter - Grey Circle
    Riyadh, Saudi Arabia

    Admin@iamatranslator.org